登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
职业技能
>
文化教育职业技能鉴定
>
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是().
单选题
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是().
A. 手语手译
B. 口语直译
C. 口语手译
D. 手语口译
查看答案
该试题由用户482****50提供
查看答案人数:2613
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户482****50提供
查看答案人数:2614
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是().
中国有()万听障人士,手语是他们的第一语言,是聋人文化的重要载体()。
只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作。
只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作()
有了电视屏幕下方的手语播音员,聋哑人可以“听”到电视中的声音了。手语播音员会用不同的手势来表示不同的含义,这主要体现了信息的()
听障小儿不同于成人听障者,由于听障小儿情况的特殊性,验配助听器应该()
作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件。
作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件()
手语翻译员进行翻译时要()
听障人士的思维比较直接,所以手语表达要尽量简洁明了,避免产生歧义。尤其是不要说反问句和双重否定句。
听障人士的思维比较直接,所以手语表达要尽量简洁明了,避免产生歧义。尤其是不要说反问句和双重否定句()
手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。
手语翻译应注意的问题
手语翻译职业素质的载体是()
关于听障儿童聆听技能的培建方式,下方法不属于单一听力口语方式是()。
手语翻译根据翻译的题材和场合进行分类,主要包括()
打手语的时候,每一个指式或手势动作都要按图解符号去做,这要求手语工作者做到()
请简述手语翻译员的职业素质。
关于听障儿童聆听技能的培建方式,以下方法不属于单一听力口语方式的是()
指导听障者配戴,操作正确的是()。
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了