登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
翻译 3. Please keep your comments pertinent to the topic under discussion.
主观题
翻译 3. Please keep your comments pertinent to the topic under discussion.
查看答案
该试题由用户267****78提供
查看答案人数:11770
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户267****78提供
查看答案人数:11771
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
下列选项中翻译正确的一项是(3分)
翻译 3. Please keep your comments pertinent to the topic under discussion.
基因的5’和3’端非翻译区与基因表达无关。
中国大学MOOC: 零翻译通常包括缩略语零翻译、词语零翻译、语句零翻译和语篇零翻译。
下列各个文言句子翻译有错误的一项是()(3分)
④翻译起始⑤翻译后加工()
在字幕翻译、歌词翻译、广告翻译、碑文翻译、公示语翻译中使用四字格,第一考虑是取其简约的特点。( )
密码第3位碱基发生转换可能翻译出相同氨基酸
GT翻译是七号信令中MTP3层的功能()
以下翻译中,翻译正确的是:
美国翻译理论家奈达说道“好的翻译读起来不像是翻译”,意思是说译文不留翻译的痕迹,行文地道没有翻译腔()
手语翻译员进行翻译时要()
根据语言学家Roman Jacobson, 就所涉及的语言而论, 翻译可以分为语内翻译、语际翻译、符际翻译
有一批书要翻译,如果甲单独翻译需要22天,如果是乙单独翻译需要11天。现在甲先翻译一天,乙接着翻译一天,然后甲再翻译一天……如此以后,翻译完这批书需要( )天。
习语的翻译主要使用哪些翻译方法?
某翻译单位有甲、乙、丙三个部门,每个部门分别有2、3、4名阿拉伯语翻译员。现从这三个部门分别抽取1、2、3名阿拉伯语翻译员组成一个新部门,但是甲部门的阿拉伯语翻译员小王不能和乙部门的阿拉伯语翻译员小张同时去新部门,那么新部门的人员组成有多少种方式?
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》()
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》()
作业 Unit 3 homework(副本1) 连线题 将1—10的短语和A—J 的翻译连线.
用现代汉语翻译下面的语句。(1)饿其体肤 翻译:__________________________________________(2)行拂乱其所为 翻译:__________________________________________
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了