多选题

对于翻译性质浅析中的阐述的翻译的“主观性”,下面那些简要理解是正确的?()

A. 客户需要翻译稿件的特点以及需要重点关注的关键点
B. 要对客户的翻译稿件质量的需求进行了解和评估
C. 译员需要进行等级评估,承担不同质量需求的稿件的翻译任务
D. 翻译主观性,是指凭译员的主观意见和能力进行翻译即可

查看答案
该试题由用户746****12提供 查看答案人数:16058 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户746****12提供 查看答案人数:16059 如遇到问题请联系客服
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位