主观题

翻译是一种伴有社会__________转换的,源语作者、源语读者、译者、译文读者、源语语篇、译文语篇和现实之间的复杂的交互过程

查看答案
该试题由用户847****48提供 查看答案人数:19715 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户847****48提供 查看答案人数:19716 如遇到问题请联系客服
热门试题
自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词? 老语是一种孤立型语言。( ) 交替传译(Consecutive Interpreting),也被称作即席口译、连续传译、接续传译、接续口译、逐步传译、逐步口译、交传、连传等,指译员等讲话人用源语讲完一部分或全部讲完以后, 再用目标语把讲话人源语所表达的信息、思想和情感等, 以口头的形式, 重新表达给听众的一种翻译实践() 什么叫语码?什么叫语码转换?侠义的语码转换和语码混合是怎样区分的? 中介语是一种独特的语言系统,它是二语或外语学习者() 眼语是一种富有表现力的体态语,其构成不包括哪个方面() 公示语“只准临时停车下客”正确的译文是 语不接而意接被称为是一种()。 古人归纳总结出许多观天象识天气的读语。下列与天气变化无关的读语是()。 根据语言学家Roman Jacobson, 就所涉及的语言而论, 翻译可以分为语内翻译、语际翻译、符际翻译 在翻译文学作品时,翻译技巧、语言知识固然重要,但更要注重翻译目的,即要给译文读者提供一个与原文价值相等的审美客体 现今仍在社会上使用的书信祝颂语,主要适用于平辈的一种是() 公示语“平安春运,和谐春运”中的每个词都应该翻译出来,其译文Safe and sound on the way home 是错误的表达 雄激素源性脱发是一种()。 现代的埃及人所使用的现代埃及语,是一种从古埃及语发展而来的语言() 本族语翻译成()。 编译体即汇集若干同类外文著述,由译者按照一定的问题系统,用编译者的词语加以表述,成为一种经过加工整理的编译文著述。() 盈盈一水间,脉脉不得语。翻译 恒定电场是一种无(散度)源和无(旋度)源的场。( ) 唐宋时期产生的一种接近口语的书面语是()
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位