登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
“信、达、雅”是严复提出的翻译标准。()
单选题
“信、达、雅”是严复提出的翻译标准。()
A. 错误
B. 正确
查看答案
该试题由用户784****49提供
查看答案人数:4146
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户784****49提供
查看答案人数:4147
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
以下属于严复翻译的著作是( )
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》()
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》()
1作为翻译标准的“信、达、雅”是傅雷提的
严复翻译了()部西方名著。
《天演论》的翻译者是严复。
“信、达、雅”翻译标准是19世纪末清末著名翻译家____在《天演论》“例言”中提出的, 直至今日在翻译界依旧影响深远
严复曾翻译了《天演论》。
王国维提出的“信、达、雅”三标准,在近现代中国翻译界产生了极为深远的影响。
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的()三点论,是近代最具影响力的翻译理论.
一下属于严复翻译的著作是()
《群学肆言》是严复翻译斯宾塞的书()
近代散文作家严复的翻译名著是()
严复翻译《天演论》的原作者是( )
对速录稿进行整理的原则应做到信达雅的原则()
甲午战争后,严复翻译了()
《群己权界论》是严复翻译的()的作品。
严复翻译《天演论》是采用()的古文风格。
戊戌维新运动时期,严复翻译的著作是
严复翻译的《天演论》,其原文的题目是()
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了