登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
学历类
>
自考专业课
>
汉语言文学
>
“他的死”翻译成英语是“hisdeath”,而英语中death是名词,所以其中的“死”已经由动词变成了名词。()
单选题
“他的死”翻译成英语是“hisdeath”,而英语中death是名词,所以其中的“死”已经由动词变成了名词。()
A. 正确
B. 错误
查看答案
该试题由用户984****72提供
查看答案人数:30620
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户984****72提供
查看答案人数:30621
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
普通话对不起,这儿不能停车翻译成英语是()
将以下菜名翻译成英语:麻婆豆腐
“串联电路”[单数形式]翻译成专业英语为:
“珠海渔女”的翻译成英语是"Sculpture of ZhuHai Fisher Girl."()
und英语解释为enclose, surround ,中文翻译成:弹跳
w up英语解释为:appear or become visible,汉语翻译成:露面
机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。( )
将括号中的词语翻译成英语:在《爱丽丝梦游仙境》中,爱丽丝掉进了____(兔子洞)
将英语的肯定形式翻译成汉语的否定形式这一技巧称为英汉的()
汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“ME”、“MY”、“MINE”,这里使用的语法手段是()
英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。
汉语中有一些修饰词加动词的结构, 翻译成英语时动词前这些修饰语一定都要翻译出来
“??? ?????”翻译成汉语是 ( ).
哈他也被翻译成“哈达”,意思是日和月
be committed to 翻译成中文是 ____
“Timeismoney”翻译成中文是?()
某大学英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。
外语翻译成()。
BAYPLAN可以翻译成()
日语中的“蒲团”翻译成中文是“被子”。
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了