单选题

在明治初期翻译了法国卢梭的名著译本《民约译解》,被称为东方卢梭的是谁?()

A. 福泽谕吉
B. 大隈重信
C. 林罗山
D. 中江兆民

查看答案
该试题由用户432****80提供 查看答案人数:42656 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户432****80提供 查看答案人数:42657 如遇到问题请联系客服
热门试题
近年在汉堡发现了一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上的信息解读不正确的是:() 1762年,法国杰出的启蒙思想家卢梭出版了他的小说体教育名著( ),系统地阐述了他的自然主义教育思想。 是谁翻译了卢梭的《社会契约论》? 被推翻的法国路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国。这从一个侧面反映出() 被推翻皇位的路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国,这反映出()。 被推翻的法国国王路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国。这从一个侧面反映出() 法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是(  )。 法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是( )。 归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧。( ) 法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是(    )。 严复提出的“译事三难”,被后世当作翻译的标准,具体指_() 由近代文学家林纾翻译,第一部被引入中国的西方文学名著是哪部法国小说() 法国教育家卢梭的教育目的主张体现了(  ) 甲骨文又称卜辞,它体现了中国文字成熟初期的书法艺术风格。现存殷商时期的甲骨文是由谁译解的() 甲骨文又称“卜辞”,它体现了中国文字成熟初期的书法艺术风格。现存殷商时期的甲骨文是由谁译解的() 李汉俊翻译了第一个中文全译本《共产党宣言》。 在教育目的问题上,法国教育家卢梭的主张体现了(  )。 在教育目的问题上,法国教育家卢梭的主张体现了() 1920年,翻译的《宣言》中文全译本公开出版 中国大学MOOC: 英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位