登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
知识竞赛
>
社会人文社会文化知识竞赛
>
在明治初期翻译了法国卢梭的名著译本《民约译解》,被称为东方卢梭的是谁?()
单选题
在明治初期翻译了法国卢梭的名著译本《民约译解》,被称为东方卢梭的是谁?()
A. 福泽谕吉
B. 大隈重信
C. 林罗山
D. 中江兆民
查看答案
该试题由用户432****80提供
查看答案人数:42656
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户432****80提供
查看答案人数:42657
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
近年在汉堡发现了一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上的信息解读不正确的是:()
1762年,法国杰出的启蒙思想家卢梭出版了他的小说体教育名著( ),系统地阐述了他的自然主义教育思想。
是谁翻译了卢梭的《社会契约论》?
被推翻的法国路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国。这从一个侧面反映出()
被推翻皇位的路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国,这反映出()。
被推翻的法国国王路易十六曾经哀叹:是伏尔泰和卢梭毁灭了法国。这从一个侧面反映出()
法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是( )。
法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是( )。
归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧。( )
法国启蒙思想家卢梭在其教育名著《爱弥儿》中系统阐述的教育思想是( )。
严复提出的“译事三难”,被后世当作翻译的标准,具体指_()
由近代文学家林纾翻译,第一部被引入中国的西方文学名著是哪部法国小说()
法国教育家卢梭的教育目的主张体现了( )
甲骨文又称卜辞,它体现了中国文字成熟初期的书法艺术风格。现存殷商时期的甲骨文是由谁译解的()
甲骨文又称“卜辞”,它体现了中国文字成熟初期的书法艺术风格。现存殷商时期的甲骨文是由谁译解的()
李汉俊翻译了第一个中文全译本《共产党宣言》。
在教育目的问题上,法国教育家卢梭的主张体现了( )。
在教育目的问题上,法国教育家卢梭的主张体现了()
1920年,翻译的《宣言》中文全译本公开出版
中国大学MOOC: 英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了