登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
学历类
>
网课平台
>
中国大学MOOC(慕课)
>
中国大学MOOC: 翻译按其工作方式分为口译和笔译。
判断题
中国大学MOOC: 翻译按其工作方式分为口译和笔译。
查看答案
该试题由用户672****95提供
查看答案人数:41299
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户672****95提供
查看答案人数:41300
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
中国大学MOOC: 定时与计数器8253的所有工作方式中,能产生周期方波的是方式 。
中国大学MOOC: 翻译后加工包括
中国大学MOOC: 口译过程中不必听懂讲话人所传递的信息。
中国大学MOOC: “内包装”可以翻译为:_______ ________
中国大学MOOC: 翻译:le dessert du jour
中国大学MOOC: 翻译中秋节:the ___________ Festival
中国大学MOOC: 地震波按传播方式可分为( )和( )。
中国大学MOOC: “Chance favors the prepared mind”翻译为__________________._
中国大学MOOC: Explosive可以翻译为:“易爆品”
中国大学MOOC: 棉织物按组织结构分
中国大学MOOC: 压缩机按其工作原理,可分为( )和( )两大类。
中国大学MOOC: 按节事活动的属性分,可分为( )和( )
中国大学MOOC: 零翻译通常包括缩略语零翻译、词语零翻译、语句零翻译和语篇零翻译。
中国大学MOOC: 下列不是按加工对象分的是( )。
中国大学MOOC: 用MCS-51串行接口扩展并行I/0口时,串行接口工作方式应选择( )。
中国大学MOOC: 数组元素的地址计算代码的翻译与数组的存贮方式有关。
中国大学MOOC: 在口译的听辨过程中,我们找到的关键词应出自原文。
口译与笔译的区别在于以下哪些选项?
中国大学MOOC: 英文Project Management翻译成中文是_________
中国大学MOOC: 翻译:祝你度过愉快的一天!
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了