主观题

西方传统的翻译标准中是否强调了对风格的保留和传达?

查看答案
该试题由用户700****90提供 查看答案人数:13085 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户700****90提供 查看答案人数:13086 如遇到问题请联系客服
热门试题
()强调了理性对感情的最终胜利。 是否强调了法制是近代警察与古代警察区别之一。 (  ) 西方国家的传统人权概念比较强调() GJB9001C-2017强调了制度建设,标准中规定的有关制度要求有:() 美国社会学家在把腾尼斯的社区概念翻译成英文时,强调了社区的:() 插花按艺术风格可分为五大类:东方式传统插花、东方式现代插花、西方式传统插花、西方式现代插花和下列何者() 假山“作假成真”的()手法既强调了假山布局和结构的合理性,又强调了假山细部的处理。 “美与善统一”更多是哪国美学强调的内容:(): 中国传统美学|中西方传统美学|日本美学|西方传统美学 “科学”是由( )对西方语言的翻译。 费纳蒂教授对金融工程的定义强调了(  )。 ( )种排版风格常用于传达严肃和专业感 亚当.斯密在《国富论》中强调了 在“学力新德”中,()强调了人类的创造。 ()测试模型强调了测试计划等工作的先行和对系统需求、系统设计的测试 以下哪项理论强调了行为和其相应的后果?() 在设计中,用于传达稳定和传统感的形状类型是( ) 文化习俗和民族传统对领导风格和能力没有影响() 世界卫生组织对健康促进的解释除强调“促进健康”本身含义外,还特别强调了“环境”、“战略”和 “审时度势”强调了创业的()本质。 西方首先对《论语》进行翻译的是意大利传教士罗明坚和利玛窦()
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位