登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执已见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为( )。
单选题
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执已见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。
这段文字中,作者认为( )。
A. 应随原文意思灵活选择翻译方法
B. 人为划分直译、意译本无必要
C. 忠实于原文思想是翻译的最高艺术
D. 翻译时应尽量减少译者个人风格
查看答案
该试题由用户517****71提供
查看答案人数:26453
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户517****71提供
查看答案人数:26454
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
ASTANGA瑜伽练习偏重于
诗歌创造偏重于表现
在心理?偏重于感性。
中国古代对教育的字义偏重于教育方法,而西方则偏重于教育的目的和内容。( )
中国古代对教育的字义偏重于教育方法,而西方则偏重于教育的目的和内容。()
中国古代对教育的字义偏重于教育方法,而西方则偏重于教育的目的和内容()
自然美偏重于形式。
道家偏重于女性文化。
中层管理者偏重于()
上层管理者偏重于()
自然美偏重于形式()
()方法偏重于证券价格的分析。
东部菜偏重于以下哪种口味?()
西部菜偏重于以下哪种口味?()
在心理上()偏重于感性。
北方菜偏重于以下哪种口味?()
南方菜偏重于以下哪种口味?()
政府宏观调控手段偏重于()
偏重于互动的是()型自媒体。
《黄帝内经》中的《素问》偏重于()
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了