单选题

武汉“解封”的合适译文为()

A. to release the lockdown in Wuhan
B. to release the lockaway in Wuhan
C. to lift the lockaway in Wuhan
D. to lift the lockdown in Wuhan

查看答案
该试题由用户703****54提供 查看答案人数:27069 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户703****54提供 查看答案人数:27070 如遇到问题请联系客服
热门试题
There are almost as many definitions of history as there are historians. 最合适的译文是______。( ) They killed a bottle kaoliang between them.最合适的译文是______() Little fish does not eat big fish.最合适的译文是_____() If this was a time of triumph for the many, it was a painful period for the few.最合适的译文是______() His words are worth taking with a grain of salt.最合适的译文是______() She is an absolutely one-nab wife.最合适的译文是______() She couldn’t have come at a better time.最合适的译文是______() 请将“油漆未干” (The Paint is Not Dry)的英文翻译改成合适的译文 Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade.最合适的译文是_____() His preoccupation with business left little time for his family.最合适的译文是______() John was an aggressive salesman who did his job quite well. 最合适的译文是:( ) 恶意跳转解封,以下哪些解封方式错误() The area’s prodigality of forests has raised its ugly head these years.最合适的译文是_____() The task of filling each number with the right number of words could seem Procrustean.最合适的译文是_____() The fact that she was able to send a message was a hint. But I had to be cautious.最合适的译文是______() Y441封隔器的解封方式是解封() Y111型封隔器的解封方式为尾管解封。 How she wished she could send that man to the Furies-for the punishment she thought he deserved.最合适的译文是_____() CASCO/VPI联锁设备,道岔解封操作时,选择常用功能按钮区的【道岔解封】按钮,则【道岔解封】按钮显示黄色按下选中状态,再用鼠标单击需要解封的道岔,则发出一声声响,同时【道岔解封】按钮复原,道岔名上的封锁标识消失表示按钮解封操作完成() Y344型封隔器的解封方式为双向卡瓦解封。
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位