单选题

中华诗词汇聚了汉语的音韵美、意象美与形式美,较之一般的文学翻译,诗词外译更见译者功力,不仅需要过硬的语言能力、翻译技巧,更需要译者具备跨文化、跨领域的深厚学养。对外翻译时,注重挖掘原文意境美的同时,也应适当押韵,让读者感受到诗词的形式美。这段文字意在说明()

A. 传播中国诗词,要了解对方国家的文化底蕴
B. 古典诗词有其独特魅力,在翻译为外文后难免会失去部分意味
C. 翻译中华诗词,要注重所译诗词音、形、意的整体艺术效果
D. 中华诗词虽形质短小,意义却非常丰富

查看答案
该试题由用户976****76提供 查看答案人数:32434 如遇到问题请联系客服
正确答案
该试题由用户976****76提供 查看答案人数:32435 如遇到问题请联系客服
购买搜题卡会员须知|联系客服
会员须知|联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位