登录/
注册
下载APP
帮助中心
首页
考试
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
周老师在教授一首古诗时,让学生用自己的话把古诗翻译成现代汉语,采用的教学策略是()
单选题
周老师在教授一首古诗时,让学生用自己的话把古诗翻译成现代汉语,采用的教学策略是()
A. 复述策略
B. 精加工策略
C. 组织策略
D. 指导策略
查看答案
该试题由用户466****62提供
查看答案人数:13901
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户466****62提供
查看答案人数:13902
如遇到问题请
联系客服
搜索
热门试题
“??? ?????”翻译成汉语是 ( ).
《古诗十九首》( )
《古诗十九首》()。
成语“走马观花”与“春风得意”皆出自孟郊的哪一首古诗?
所遇无故物,焉得不速老。(《古诗十九首·回车驾言迈》)翻译
catalytic翻译成中文为()
lubricating翻译成中文为()
Alignment翻译成中文为()
nystagmus翻译成中文为()
be committed to 翻译成中文是 ____
本族语翻译成()。
catalytic翻译成中文为()
nystagmus翻译成中文为()
Alignment翻译成中文为()
lubricating翻译成中文为()
“Timeismoney”翻译成中文是?()
小明在学习一首古诗时,为了达到最佳的记忆效果,他在读6遍后能够完整背诵古诗的基础上仍然背诵了3遍。这种学习方法称为()
《古诗十九首》是()
用可以把a:=b+c翻译成四元式序列()
赵某创作了一首英文歌曲(《LoveStory》),张某将该歌词翻译成了中文《爱情故事》,李某在某晚会中演唱该中文歌曲时应当()。
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于聚题库网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
账号登录
短信登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了